Accueil > interview > Interview Kristian Bomholt Matix Europe Tour 2008 (Paris) – R.I.P Kris + Back Nose Blunt for Kristian Bomholt Day

Interview Kristian Bomholt Matix Europe Tour 2008 (Paris) – R.I.P Kris + Back Nose Blunt for Kristian Bomholt Day

matix tour europe 2008 france flyerAprès l’interview de Jesus fernandez, puis l’nterview de Danny Brady + Jeron Wilson, voici la vidéo de l’interview de Kristian Bomholt … Kristian qui est était un des membres du team Matix – était de passage à Paris fin 2008 pour la tournée Européenne.

C’est à l’occasion de la 5ème journée du Matix Invades Tour Europe 2008, tournée du team international Matix Clothing en France, qu’Olivier a rencontré Kristian, qui a connu une fin tragique le 20 mars 2009.

Ici kristian + vinz @ Créteil 2008
kristian bomholt vinz madeinskate creteil 2008

R.I.P Kris

Les questions de l’ITW étaient extraites pour la plupart de vos propositions puisqu’on vous avait demandé de nous dire ce que vous souhaitiez savoir des riders Matix. Encore merci donc à ceux qui nous avaient soumis leurs questions.

Ou en téléchargement ici: interview-kristian-bomholt-matix-paris-2008.mov (30Mo)

kristian bomholt madeinskate matix creteil 08
Kristian dans la chaise Made in Skate (http://www.madeinskate.com/)

retranscription de l’interview (je dois encore séparer le français de l’anglais mais je vais skater à créteil cet après midi donc je finirai ce soir… ):

Brolive : Hi, nice to meet you
Brolive : Salut, enchanté.
Kristian : Nice to meet you man
Kristian : De même.

How are you?
Comment ça va ?
Kristian : I’m alright
Kristian : Bien.

Brolive : You woke up early this morning, as we said (with Franck) you’ve been partying tonight. Drink a little…is it your first time in Paris?
Brolive : Tu t’es levé tôt ce matin, comme on disait (avec Franck) vous avez fait la fête hier soir…bu un peu, est-ce ta première fois sur Paris ?

Kristian : No I’ve been to Paris…like a lot of times
Kristian : Non, je suis déjà venu à Paris, plein de fois.

Brolive : Ah OK, so you already know the place…
Brolive : Donc tu connais déjà l’endroit…
Kristian : I’m from Copenhagen so…
Kristian : Je suis de Copenhague donc…

Brolive : OK, you’ve been already traveling a lot
Brolive : Tu as déjà beaucoup voyagé donc.
Kristian : I’ve been here a lot of time …but it’s been a while so I haven’t been here for like 3 years or something
Kristian : Je suis déjà venu de nombreuses fois, mais ça fait un moment donc je ne suis pas venu depuis presque 3 ans.

Brolive : Do you enjoy it?
Brolive : Est ce que tu en profites ?
Kristian : I always enjoy it
Kristian : J’en profites toujours

Brolive : ‘Cause like in Barcelona you can’t really skateboard anymore there’s a lot of problems with cops….
Brolive : Parcequ’à Barcelone par exemple, tu ne peux plus vraiment skater il y a beaucoup de problèmes avec les flics.

Kristian : Yeah there is but you can still skate in Barcelona though, you just have to find out.
Kristian : Oui mais tu peux tout de même toujours y rider… tu dois chercher.

Brolive :And what about Paris do you feel free…do you feel comfortable in Paris?
Brolive : Et a propos de Paris, t’y sens tu à l’aise ?
Kristian : I do !
Kristian : Oui !

Brolive :Really?
Brolive :Vraiment ?
Kristian : Sure, but it’s still kind of the same spots I’ve been like the first time I was here maybe like ten years ago, and it’s still the same spots.
Kristian : Oui, mais c’est toujours les même spots sur lequels je vais depuis ma première fois il y a 10 ans.

Brolive :And do you have a car? And if yes, haw many cars?
Brolive : Et as tu une (des) voiture(s) ? Si oui combien ?
Kristian : I don’t have a car. No no I don’t have a car, In Copenhagen you go on your bike or you skate like there’s no use for a car. In the state it would be good to have a car but when I’m there I usually stay with other people
Kristian : Je n’ai pas de voiture non, à Copenhague tu utilises un vélo ou ton skate, tu n’as pas besoin de voiture. Aux USA ce serait chanmé mais ici je me greffe à d’autres gens.

Brolive :But when you are in America do you have a car over there ?
Brolive :Et as tu une voitures aux USA ?

Kristian : No no

Brolive :OK you just borrow from your friends?
Brolive :Tu en empruntes à tes amis ?

Kristian : Yeah yeah yeah

Brolive :And how many countries did you visit since the beginning of the year maybe since you’ve started skateboarding? Because of traveling… you know…
Brolive :Combien de pays as tu visité depuis le début de l’année? Depuis que tu as commencé le skateboard ? Grâce aux voyages tu sais.

L’ITW de Kristian Bomholt en youtube (moins lourd que le .MOV)

[youtube 8nYKttPRUiA]

Kristian : I’ve been to like… a lot of the states I’ve been to all around Europe. I’ve been to South America like
Kristian : Je suis allé à… beaucoup des états des USA et un peu partout en Europe. Je suis aussi allé en Amérique du Sud

Brolive :And in Africa did you already skateboard?
Brolive :Et as tu déjà skate en Afrique ?

Kristian : No I’wanna try go there but it’s hard no tours is going there. its hard just to live there on your own.
Kristian : Non, j’aimerai bien y aller mais c’est difficile, aucun tour ne va la bas. Et c’est difficile d’y vivre par toi même

Brolive :Why do you think? Isn’t there any so much spots?
Brolive :Pourquoi penses-tu ? N’y a-t-il pas assez de spots ?

Kristian : I don’t think there’s to much to do there as far as I know but I don’t know too much of Africa to be honest but I’d like to go.
Kristian : Je ne pense pas qu’il y ai beaucoup à y faire autant que je sache mais je ne connais pas trop l’Afrique pour être honnête. Mais j’aimerai bien y aller.

Brolive :In china? Have you been there?
Brolive :Et en Chine? Y es-tu allé ?

Kristian : I’ve been there but I’d like to go out there like with more teams.
Kristian : J’y suis allé mais j’aimerai bien y retourner avec plus de teams.

Brolive :‘Cause all the people like Marc Appleyard said that china is the new Barcelona…is going to be the new Barcelona.
Brolive :Car beaucoup de gens disent que la Chine est le nouveau Barcelone… va devenir le nouveau Barcelone
Bomholt Backnose bluntslide
Kristian : Exactly! Yeah I heard it should be amazing… but it’s a long way out there, you know, I would like to go , as soon as there is a trip ready I wanna go to china…I’m down for china
Kristian : Exactement ! J’ai entendu que ça va devenir fou… Mais c’est un long chemin pour y aller, j’aimerai y retourner dès qu’il y a un trip qui s’y organise… Je suis à fond.

Brolive :Do you have any trick you try, that you still try maybe and you can do? That you can’t land?
Brolive :As tu encore certains tricks que tu n’arrive pas à rentrer, que tu ne peux pas replaquer ?
Kristian : Yeah I’ve got a few tricks though that I can’t land like switch tré flips I’ve never learned it. Like all inward heel flips and switch tre flips…yeah I’ll never do that.
On curb these days I’ve been hurt for like the last 3 / 4 month so on curb is going to be easy to find something I can’t land, I’m just trying to get back.
Kristian : Oui, il y en a plusieurs comme les switch tré… je ne les ai jamais appris. Comme les inwards ou les switch tré… je ne vais jamais apprendre ça.
En curb je me suis blessé pour 3 / 4 mois donc ça ne va pas être très difficile de trouver un trick que je ne peux pas replaquer.. J’essaie de me remettre.

Brolive :You are on a recovery? Where did you get hurt?
Brolive :Tu es en rétablissement ? Ou t’es tu blessé ?
Kristian : Like first it was my knee and then I broke like one toe so I’ve been out for like 3 or 4 months.
Kristian : D’abord c’était mon genou, puis je me suis cassé le doigt et j’ai été out pour 3 / 4 mois.

Brolive :On the same time?
Brolive :En même temps ?
Kristian : No no actually when I came back with the knee ant it started to be alright, I skated for like five days and I broke my toe, my left like the big toe, so I couldn’t skate like for 2 month …yeah like I’m just trying to get back in shape
Kristian : Non, quand je me suis remis de mon genou et que j’ai commence à aller mieux, j’ai skate genre 5 jours et je me suis cassé le doigt, le gros, donc je n’ai pas pu skater pendant 2 mois… J’essaie de me remettre en forme.

Brolive :Do you still have some problem because of that?
Brolive :As tu toujours des problèmes à cause de ça ?
Kristian : Yeah yeah it hurts but I can skate now, like I just tape it in like so can’t bend and then it’s fine but it’s not to good (???)
Kristian : Oui, ça fait mal mais je peux skater désormais, je mets du sparadrap donc peux rider et ça peux passer.

Brolive :So you’ve got a back up place in Europe?
Brolive :Donc tu as un endroit de back-up en Europe ?
Kristian : I haven’t have a place to stay for like a few years cause I’ve been traveling so much around but then he (my bro) found like a cheap apartment and I moved in with him like when was that like half a year ago. So like yeah whenever I’m home there’s the place to be, that’s really good
Kristian : Je n’ai pas eu d’endroit pendant plusieurs année car j’ai beaucoup voyagé mais mon frère à trouvé un appartement pas cher et j’ai emménagé avec lui il y a 6 mois. Donc quand je suis à la maison j’ai un chez moi

Ici le team Matix en visionnage à Auzterliz
chill matix crew paris


Brolive :Do you know any French skateboarders that you like? Not lucas puig, cause everybody knows lucas 😉
Brolive :Connais tu des skateurs français en dehors de Lucas que tout le monde connait.
Kristian :   Frank B, Frank Barattiero,I’ve skate with Franck for like…yeah like I’ve known this guy for like maybe ten years. We skated for the same company called Block Closing, their band went on tour so I know him for a while and he stills, like now he’s the team manager for Matix . It’s amasing to see him skate, like he still got the same pop, the same skills like yeah he’s one of my favorites from here
Kristian : Frank B, Frank Barattiero, j’ai skaté avec Franck pendant … je connais ce mec depuis presque 10 ans. On skatait pour la même marque nommée Block Clothing, leur marque est partie en tour donc on se connaît depuis un bail, et maintenant il est team manager pour Matix. C’est impressionnant de le voir skater, il a toujours le même pop, les mêmes qualités, c’est un de mes préférés.

Brolive :How many boards did you bring for your stay in France? You told us that you were hurt so maybe you skate less?
Brolive :Combien de boards as tu ramené pour ton séjour en France ? Tu nous as dis être blessé donc peut être tu skates moins ?

Kristian : I’m leaving sunday from Bruxelles, I’m not even going to Spain …so what did I bring ?? I think I brought 3 boards or something
Kristian : Je pars dimanche pour Bruxelles, je ne vais même pas en Espagne…Donc j’ai ramené quoi.. ?? 3 boards je crois.

Brolive :Usually you take that, you break a lot of boards on tours?
Brolive :Tu prends ça d’habitude ? Tu casses beaucoup de boards en tournée ?

Kristian : No I don’t break them, it’s justs like just in case, I like my boards to be good.
Kristian : Non, je ne les casse pas, c’est au cas ou. J’aime que mes boards soient bonnes.

Brolive :OK but you don’t need a brand new board everyday when you go skateboarding? It could be 1 month old you don’t really care?
Brolive :OK mais tu n’as pas besoin d’une board neuve chaque fois que tu vsa skater ? Peut elle avoir un mois d’age ou tu t’en fout ?

Kristian : No no no no no no it depends on how much I skate but if I skate everyday, and my board just get worn out, I change it like every week I’d say
Kristian : Nonnnnn, ça depend de combine je skate mais si je skate tous les jours, et que ma board devient molle, je dirais que je la change toute les semaines.

Brolive :I think it’s mike mo who said that but it used to be a tree you know so you’ve got to respect it (your board)…
Brolive :Mike Mo a dit que c’était un arbre avant, et qu’il fallait la respecter (sa board)…
Kristian : Yeah still I like my board but when I skate it gets like you know, if I put on a new every day I’ll never get used to it you know.
Kristian : J’aime toujours ma board mais quand je skate elle… tu sais… si j’en change tous les jours je ne vais jamais m’y habituer.

Brolive :It’s like skateboarding with a new pair of shoes? You get to fit to it?
Brolive :C’est comme rider avec une nouvelle paire de pompes ? Tu dois t’y faire ?
Kristian : Yeah I like when the grip tape is too grippy and you know like after a few days it gets really good
Kristian : Oui, comme quand le grip accroche trop et tu sais.. après quelques jours il devient bien comme il faut.

Brolive :You’ve heard I guess about van wassel? Did you already travel with him?
Brolive :Tu as appris pour Van Wassel je suppose? As tu déjà voyagé avec lui ?
Kristian : Yeah yeah yeah I was just in Hawai with him. I’ve travelled a few times with him, last time I was in the states through a Matix trip to hawaii, it was me him and Torrey Pudwill, Mike Anderson this was the first time I met him; yeah we had like a week out there, he was a cool guy it’s a big loss, he was great
Kristian : Oui, j’étais justement il y a peu à Hawaii avec lui. Nous avons voyagé quelques fois ensemble. La dernière fois c’était aux USA pour un tour Matix / Hawaii avec moi, lui, Torrey Pudwill, Mike Anderson, c’était la première fois que je le rencontrais. Nous avons chillé une semaine ensemble, avons bien trippé, c’était un mec bien. Une grosse perte.

Brolive :Do you have something special to say for the french kids?
Brolive :As tu quelque chose à dire aux riders Français ?

Kristian : They just have to have a good time, don’t worry about the sponsors like if you have a good time and you do it good, maybe the sponsors will fallow along
Kristian : Qu’ils profitent, ne vous prenez pas la tête avec les sponsors. Si vous profitez du temps et que vous le faites bien, alors les sponsors suivront.

Brolive :So you got to wait for the stuff and just enjoy ?
Brolive :Donc il faut attendre et kiffer ?
Brolive :OK thanks a lot Kristian see you next time…
Brolive :Merci beaucoup Kristian, à la prochaine.

+ vidéo part de Kristian Bomholt extraite de la vidéo Scandinave Neighbours ou Kristian partage la vidéo avec Jani Laitiala ,Stefan Jacobsen ,Love Eneroth, Janne Saario entre autres… Les nordiques

[youtube Os4KDGXGDMQ]

+ Initiative en hommage à sa mémoire : le Back Nose Blunt for Kristian Bomholt Day qui aura lieu les 22 avril. Son pote Jon Fitisemanu a dedicassé le tricks Backside nose blunt à Kristian Bomholt. Ce qui fait que chaque 22 avril vous devez replaquez ou essayez de replaquer un Backside nose blunt en hommage à Kristian

[youtube NpKuVszpZlg]

+ Et vidéo MATIX @ COSANOSTRA SKATEPARK sur le roi Heenok…"hon hon les cables sur mon cou sont diamantés".

Mike Mo, Lem Villemin, Jeron Wilson, JB Gillet, Brandon Biebel, Jesus Fernandez, Kristian Bomholt & Danny Brady de passage au Cosanostra de Chelles pour la Demo

[youtube OKVevXuvz9M]

Les sponsors de Kristian Bomholt :

Merci Marielle/Franck/JB/Lem/Jesus/Brandon/Jeron/Danny/Kristian pour l’accueil et l’organisation

Matix Finally Eur’Up Tour 2008 video

[youtube cFYXcq29bAM]

Video DVS du 24 juin 2009 : KRISTIAN BOMHOLT, IN LOVING MEMORY

[youtube 0cvUxG_BzF4]

A propos de Olivier RAVEAU - Le grand Bro des 2 Bro's du SiteDuSkateboard

Le grand Bro des 2 bro du SiteDuSkateboard.

Check Also

Interview Mike Blabac pour la sortie du Livre DC shoes

Interview de Mike Blabac à l’occasion de la sortie du Livre DEFYCONVENTION 20 years of ...

15 commentaires

  1. il est mort comment ?

  2. Yep, il lui est arrivé quoi à Kristian Bomholt ?

  3. Nightmareskateboard

    Cimer d’avoire mis notre vidéo sur le site sa va nous faire dla pub ;p

  4. je comprendrais jamais pourquoi les americains se tapent des biere dans des sac

  5. parceque chez eux il est interdit de boire de l’alcool en public, donc tu cache ta bouteille et c’est ok…

  6. damien / le petit bro du site du skate

    @Jipé
    On ne sait pas comment il nous a quitté

  7. trop bien vos interviews depuis quelques temps

  8. Really interesting article. Hope to see same more!

  9. Is social media going to kill SEO?

  10. Is social media going to kill SEO?

  11. Hey there everyone i was just introduceing myself here im a first time visitor who hopes to become a daily reader!

  12. Hey there everyone i was just introduceing myself here im a first time visitor who hopes to become a daily reader!

  13. Hey there everyone i was just introduceing myself here im a first time visitor who hopes to become a daily reader!

  14. Hey there everyone i was just introduceing myself here im a first time visitor who hopes to become a daily reader!

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

[adrotate group="4"]